Анонс нового рассказа. Каллисто. Сказки на ночь.

Анонс нового рассказа. Каллисто. Сказки на ночь.


               Каллисто.

                Сказки на ночь.

- Я не хочу спать: - дрыгала ногами и кричала маленькая девочка в кровати.

- Ба, расскажи сказку, ты же их много знаешь, если расскажешь тогда усну.

- Ах ты маленькая шалунья: - с улыбкой сказала бабушка и поставила на тумбочку рядом с кроватью кружку горячего молока.

- Выпей молоко и закутывайся в одеяло, выключаем свет, я оставлю только маленькую лампу и слушай сказку про Каллисто, я тебе ее еще не рассказывала.

Девочка залпом выпила все содержимое кружки и устроившись по удобней в теплой постели, принялась слушать бабушку и ее удивительную историю:

Было это давным-давно, когда в небе летали огромные драконы, гномы, эльфы и другие народы мирно уживались между собой. Везде был мир и покой. Боги трепетно охраняли весь мир и людей, что молились им и почитали, в праздники принося различные дары и хвалебные песни за урожай или отличный улов рыбы.

В то время и родилась в одной рыбацкой семье девочка, да не совсем обычная, у нее были ярко синие глаза и белоснежные волосы.

- Прям как я: - закричала малютка перебивая бабушкин рассказ.

- Слушай дальше и не перебивай: - сказала бабушка и укрылась пледом, что бы было теплее.

Назвали эту необычную девочку Каллисто, что означало «Прекрасная». В то время имена давали со смыслом и каждое имя что-то значило и должно было вести по жизни и быть опорой не зря же сказано: «Как вы судно назовете так оно и поплывет».

И вот, шли годы, девочка взрослела и превращалась в настоящую красавицу и еще с детства у нее был дар, она понимала язык животных, и они понимали ее. Каллисто хорошо помогала своим родителям по хозяйству и была во всем умницей. Все чаще и чаще к ним в гости стал заглядывать молодой эльф из соседней деревни. Он был красивый, высокий и, как и все эльфы с голубыми глазами и звали его Дилавар, что означало: «Тот, у кого есть сердце». Они были очень красивой парой. Тогда родители решили их поженить. В те времена разрешались браки с разными видами существ, главное было что бы царил мир и гармония.

На кануне свадьбы, Каллисто стояла на берегу озера и любовалась красным закатом солнца. Утром она уже станет женой и в последующем матерью, и детская жизнь закончится. Внезапно по телу девушки пробежал холодок и обернувшись она увидела Дилавара, он подошел к ней и крепко обнял, но что-то в его глазах было чужое и пустое, как будто это был не он, и сердце не обмануло.

- Пусти: - закричала Каллисто во весь голос. Но лишь птицы взвились в небо от ее крика. Не слушая ее криков и мольбы он грубо овладел девушкой и исчез. Каллисто поняла, что это был Инкубус в обличии Дилавара: «Распутный демон, соблазняющий и овладевающий женщинами, особенно ценны для инкубов девственницы», тогда она начала отчаянно молиться богине Гекате «Богиня угнетенных женщин, и охотница на людей», и та услышала ее мольбы и спустилась с небес, но услышав, что приходил Инкубус впала в ярость, превратив Каллисто в зверя, а точнее в тигрицу, белую, с синими глазами. Почему Геката так поступила не знает никто, но несчастной Каллисто пришлось убежать в лес и там скрываться. Шли дни, ее искали повсюду, всей деревней, а она только жалобно наблюдала за этим со стороны и горько плакала про себя издавая звериные звуки отчаянья. Разве могли родные догадаться, что она теперь зверь. Каллисто пришлось научиться заново жить, ведь охотится она не умела, всему пришлось учиться с нуля, зачастую оставаясь голодной по нескольку дней, ей было жалко убивать зверюшек, но есть хотелось еще больше, чем жалость.

Оценить публикацию